Boşnak cacığının tadı gerçekten iyiydi ancak diğer ülkelerde yediklerimizden farkı sadece salatalığın daha büyük doğranması idi.
Cevapi köfte ve pidesi
Cevap kelimesi,farsça kebab kelimesinden türemiş olup bizdeki köftenin eş anlamlısıdır.Eski Yugoslavya'nın parçalanmasından sonra ortaya çıkan ülkelerde bir porsiyonunda birden çok köfte olduğu için,günlük kullanım dilinde köfteler anlamına gelen ve Bosna-Hersek ile Karadağ'da cevapi (=ћевапи),Makedonya ile Kosova'da kebapi(=ќебапи), Hırvatistan'da ise cevapçici(=Ћевапчићи) ve şehirlerin hemen her köşesinde bulunan köfteciler için de cevabzinisa(=Čevabdžinica) kelimesi kullanılmaktadır. Priştine,Saraybosna,Mostar ve diğer şehirlerde olduğu gibi Üsküp’ün de en çok tercih edilen yemeği “cevapi” olarak geçen ızgara köftedir. Genellikle koyun ya da dana etinden yapılsa da Hırvatistan,Sırbistan, Romanya ve Bulgaristan'da domuz eti de kullanılmaktadır. Cevapi, bildiğimiz Tekirdağ köfteye benzese de ondan biraz daha kalın ve uzun bir köfte çeşididir.Metal tabakta küp küp doğranmış soğan,domates ve közlenmiş biber ile lepinya veya somun adı verilen yağlanmış pide eşliğinde gelen bol kepçe porsiyonlar son derece keyifli idi.Ancak tüm balkan ülkelerinde yemeğin tadını arttırması için bence cömertçe kullanılan tuz burada da fazla kullanılmıştı.Özellikle yüksek tansiyonu olanların bu konuda dikkatli olmalarını öneririm.
Pleskavitsa(= пљескавица) ise hamburger köftesine benzeyen kuzu ya da dana etinden yapılmış geniş, kalın,kocaman bir köftedir.Pleskavitsa, satırla çekildiği ve cevapi köfteden daha yağlı bir kıymadan yapıldığı için ızgarada pişerken içi kurumaz ve bıçakla kesildiğinde içinden hafifçe etin suyu sızar.Biz ayrıca kaşarlısını da denedik ve beğendik. Balkan ülkelerinde süt ve süt ürünleri yoğun olarak kullanılmaktadır. Biz de bu güzel yemek ile birlikte yogurt(=jогурт) olarak adlandırılan ve bizim ayrana çok benzeyen ancak daha yoğun kıvamlı ve daha az tuz içeren bir içeceği tercih ettik.
Yemek üstü içtiğimiz köpüklü bir kahve ile dört kişi için 20€ hesap ödedim.Bizleri dobridojde(=добредојде=hoşgeldiniz) diyerek karşılayan garson,priyatno (=при̏ја̄тно=afiyet olsun) diyerek yolcu etti.