Karavanım İçin Lastik Seçimi

  • Konuyu Başlatan: Konuyu başlatan fsirin Tarih:
  • Başlangıç tarihi Yazılan Cevaplar:
  • Cevaplar 94
  • Okunma Sayısı: Görüntüleme 58,751
Ynt: Karavanım İçin Lastik Seçimi

Damascus adının kayısı ile bilinen bir bağlantısı yoktur. Şehrin tarihinin kayıtlı tarihten daha eskilere dayandığına işaret eden bir sözcük olarak bilinir.

Bkz. http://global.britannica.com/EBchecked/topic/150420/Damascus

"Bundan iyisi şam'da kayısı" bize has ürettiğimiz deyimlerdendir ve o bölgelerde kullanılmamaktadır.

Örn. arap saçı, ne şamın şekeri, ne arabın yüzü gibi.
 

Etiketler
Ynt: Karavanım İçin Lastik Seçimi


Kusura bakmayin mesajinizi yeni gordum ve bir hata yaptigimi farkettim. Latince temelli degil Latin temelli diller demeliydim. Simdi cep telefonumdan yaziyorum, yarin pc'den daha detayli yazip, kaynak da belirtecegim.
 


Ynt: Karavanım İçin Lastik Seçimi

Sayın ince999, daha önce de belirttiğim gibi Latince değil, Latin tabanlı dillerde yani Portekizce ve İspanyolca konuşulan birçok bölgede kayısı ağacı ve meyvesi Damascus ve benzeri kelimeler ile tanımlanıyor. Dünyada kayısı'nın anavatanı Ermenistan veya genel olarak Asya kıtası olarak bilinmesine ve şu anda dünyada en büyük üretici ülke de Türkiye olmasına rağmen biz neden böyle bir deyim üretmişiz sebebini öğrenemedim. Ancak biraz araştırınca Latin tabanlı dillerde Şam ile ilişkilendirilerek neden Damask, Damascus olarak girmiş bir tahminim var.

Portekizce Damasqueiro Damasco : http://pt.wikipedia.org/wiki/Damasqueiro

İspanyolca Damasco : http://es.wikipedia.org/wiki/Prunus_armeniaca

İspanyolca Wikipedia maddesi içerisinde ağacın kendisinin ve meyvesinin; İspanya, Venezuela, Peru ve Colombia'da albaricoquero veya albaricoque olarak, Endülüs, Kanarya adaları, Küba ve Güney konisi'nde Damasco olarak kullanıldığını yazıyor. Güney konisi denilen bölge ise Brezilya, Arjantin, Şili, Paraguay ve Uruguay gibi İspanyolca veya Portekizce konuşulan ülkeleri ifade ediyor ve 260 milyon civarında insan yaşıyor.

Bu İspanyolca maddede etimoloji bölümünde ayrıca şöyle bir ifade var :

-Damasco es probablemente una asociación de la especie con la ciudad Siria.

İngilizce çevirisi : Damascus is probably an association of the species with the city Syria. Türkçe karşılığı olarak "türün muhtemelen Suriye'deki şehirle bir ilişkisi vardır" şeklinde anlamlandırabiliriz.

İspanyolca sözlük : http://lema.rae.es/drae/?val=damasco

İngilizce Wikipedia sayfasında (http://en.wikipedia.org/wiki/Prunus_armeniaca) Etimoloji kısmında şu ifade var : However, in Argentina, Chile and Peru, the word for "apricot" is damasco, which could indicate that, to the Spanish settlers of Argentina, the fruit was associated with Damascus in Syria. The word damasco is also the word for "apricot" in Portuguese (both European and Brazilian, though in Portugal the word alperce is also used).

Güney Amerika'ya yerleşen İspanyollar Endülüs bölgesinden gitmişler. Doğal olarak da Latin Amerika'da konuşulan İspanyolca 16. ve 17. yüzyıllarda göç eden Endülüslülerin lehçesiymiş. Malum Endülüs 1492 yılına kadar Müslüman Arap egemenliğinde yaşamış. Muhtemeldir ki Endülüs'lüler kayısı ağacı ve meyvesini Araplardan öğrendikleri için, bir şekilde Şam-Damascus ile ilişlilendirmiş ve dillerine Damasco olarak yerleşmiş olabilir.

http://tr.wikipedia.org/wiki/Endülüs_(özerk_topluluk)

Merak insanı kıvrandırıyor işte, sabah sabah amatör dedektiflik yapıp sizin lastik konusunu karıştırdım Ferhat bey, kusura bakmayın
 





Ynt: Karavanım İçin Lastik Seçimi

Ferhat doğrumu anlıyorum yanaklarda m+s yazarsa kışın da kullanılabilen lastik mi oluyor
 

Ynt: Karavanım İçin Lastik Seçimi

buralpdi' Alıntı:
Ferhat doğrumu anlıyorum yanaklarda m+s yazarsa kışın da kullanılabilen lastik mi oluyor
Mevzuattan anladığımız kadarıyla öyle görülüyor. Umarım bir yanlış anlamamız da yoktur. M+S kış kullanımı için asgari standart gibi görülüyor. Kar tanesi de olursa daha iyi tabiki.
http://www.gezenbilir.com/index.php?topic=69087.msg1356142#msg1356142

Mevzuatın bir kopyasını araçta taşımak da iyi olur. Gerekirse kontrol yapan polise göstermek için kullanılabilir.
 

 

Nexen lastkleri görüntü ve kullanış açısından iyi bir lastik. Karavanınız için önerebilirim.
 






karda hiç denemedim. ama kuru ve ıslak zeminde yol tutuşu mükenmel.aracım 2007 model yeni kasa ducato 15m3.