mete
Zirve
- Mesajlar
- 1,851
- Tepkime Puanı
- 4
Ynt: Yazısı Yabancılaşmış Türkler
Evet Faruk bey işaret etmek istediğiniz husus şu ise doğrudur. Arap alfabesi Arap için uygundur ama Türk milleti için uygun değildir. Türk'ün gırtlak yapısı ile Arabın gırtlak yapısı aynı olmadığı için fonatikte farklılıklar vardır. Arap 4 sesli harf kullanırken Türkler 8 sesli harf kullanır dolayısı ile Arapça daki bize göre eksik olan sesleri yazı ile ifade etmek zordur, problemlidir. Özellikle Osmanlıcada harekeler de olmadığı için bu sesleri algılayamazsınız.
faruks' Alıntı:[ Arap alfabesi de böyledir işte, eskimiş ve etkinliğini yitirmiş, ciddiye alınmayan] [dünya güçleri arasında kimse sizi tanımaz, ciddiye almazdı]
Bu cümlelerdeki problerler alfabelerden değilde onu kullanan toplulklardan kaynaklanması gerekir gibi geliyor bana. Çünkü aynı alfebeleri kullanıpta farklı ciddiyette algılanan bir çok ülke mevcut dünyamızda
Birde şunu belirtmek isterim itirazım kullandığımız alfabe değil kullanılan cümlelerdir
Evet Faruk bey işaret etmek istediğiniz husus şu ise doğrudur. Arap alfabesi Arap için uygundur ama Türk milleti için uygun değildir. Türk'ün gırtlak yapısı ile Arabın gırtlak yapısı aynı olmadığı için fonatikte farklılıklar vardır. Arap 4 sesli harf kullanırken Türkler 8 sesli harf kullanır dolayısı ile Arapça daki bize göre eksik olan sesleri yazı ile ifade etmek zordur, problemlidir. Özellikle Osmanlıcada harekeler de olmadığı için bu sesleri algılayamazsınız.