Güzel Türkçe'mizi Güzel Kullanalım

  • Konuyu Başlatan: Konuyu başlatan jeep Tarih:
  • Başlangıç tarihi Yazılan Cevaplar:
  • Cevaplar 41
  • Okunma Sayısı: Görüntüleme 21,215

jeep

Zirve
Mesajlar
5,250
Tepkime Puanı
36
Yaş
50
Yer
Gaziantep
Web
www.gandoff.org
0MEBCA98CTSKCABC8XT7CAFP3A39CAONPFX.jpg
1vk8.jpg
20061114.jpg
2mo7.jpg
3xh5.jpg
4dk2.jpg
57500058ub0.png
dil-bilgisi.gif
dilfh7.jpg
sovo5vww7cl1.gif
turkcemizesahipcikalimqlf4.jpg
utanmabynocturnalcharmrqg7.jpg
11tbz8y.gif
156fssi.jpg
293y4pc.jpg
2bwl8z.jpg
2eqdyz8.png
2r7lbsz.jpg
2s0uc.jpg
30t6wap.gif

640485.jpg
9s72bm.jpg
fdhvt5.jpg
ix7610.jpg
vxja8n.jpg
 

Etiketler
Ynt: Güzel Türkçe'mizi Güzel Kullanalım

Helal olsun Göktuğ abi.Çok doğru bir noktaya değinmişsin.
 

Ynt: Güzel Türkçe'mizi Güzel Kullanalım

Arkadaşlar,

O kadar inanılmaz sayıda yabancı kelime Türkçemize yerleşmiş ki, bunları ayırt etmek dahi güç. Konu bence de son derece önemli bir konu, ancak güzel sloganlar yazarak ya da ''gaza getirecek'' kampanyalar yaparak hiç bir ilerleme kaydedilmesi, ne yazık ki, mümkün değil.

Dünyada artık tek bir bilim var bu bilimin dili Türkçe değil. Durum böyle olunca bilimin ürettiği her sistem bütünü ve parçaları itibarı ile başka dillerde tanınıyor ve ifade ediliyor. Kompresör, debriyaj, serpantin,...Binlerce örnek verilebilir.

Kanımca doğru tavır, bilimi Türkçeleştirmek amancını, bir kenara bırakıp durumu kabullenmek ve dilbilgisi kuralları üzerine yoğunlaşmak. Böylelikle sıkça örnek olatrak verilen binçık (asansör), çokoturgaçlıgötürgeç (otobüs) gibi komik espriler yaratmaktan kurtulmuş oluruz.

Yani kompresör yerine kelime aramayalım, ancak bu kelimeyi olduğu haliyle doğru yazalım ve kullanalım diyorum.

Bilmem katılır mısınız?
 

Ynt: Güzel Türkçe'mizi Güzel Kullanalım

Eline koluna sağlık abi. Son zamanlarda sıklıkla karlıştığımız bir olaya değinmişsin. Çok duyarlı bir davranış. Bizde gezenbilir üyeleri olarak bu konuyu arkadaşlarımızla paylaşalım ki daha fazla kişinin dikkatinin bu konuya çekelim.
 

Ynt: Güzel Türkçe'mizi Güzel Kullanalım

Türkçemizde ki derin bozulmaları önlemek için hepimizin katkısı olması gerekiyor, elbette bir dil bir ulusun yaşama nedenidir ve bu nedenlede ne kadar düzgün ve bol sözcük ile dilimizi zenginleştirerek kullanabilirsek o kadar şanslıyız..

Teşekkürler Göktuğ..
 



Ynt: Güzel Türkçe'mizi Güzel Kullanalım

Ben çözümleme yerine analiz kelimesini kullanmakta hiç bir sakınca görmüyorum. Ya da ileti yerine mail kelimesini kullanmakta. Mail atmak için kullandığımız yazılımların dili, bu sistemler yaygınlaşmaya başladığında Türkçe değildi. dolayısı ile mail kelimesi ile ilk karşılaştığımızda ''ileti'' şeklinde bir karşılığı yoktu. Bizler bir süre mail kelimesini kullandık. Daha sonra birileri bunun karşılığını ileti olarak kullanmaya başladı.

dediğim gibi, bilimin dili Türkçe olmadığı için ürettiklerinin adı da Türkçe olamayacaktır. Mail yerine ileti diyelim diyoruz, peki televizyon yerine neden bakgör diyelim demiyoruz.

Daha önce dediğim gibi, kelimeleri doğru yazıp kullanmanın önemine ben de yürekten katılıyorum. Ancak gerisine kesinlikle katılmıyorum.
 

Ynt: Güzel Türkçe'mizi Güzel Kullanalım

Bilim için zaten yapılacak birşey yok, ama bildiğimiz Türkçe kelimeleri kaybetmeyelim. Ben düşüncem o yönde yani "çok" yerine "chock" yazılmasın. "Çok" bizimdir bizim kalsın.
 

Ynt: Güzel Türkçe'mizi Güzel Kullanalım

jeep' Alıntı:
Bilim için zaten yapılacak birşey yok, ama bildiğimiz Türkçe kelimeleri kaybetmeyelim. Ben düşüncem o yönde yani "çok" yerine "chock" yazılmasın. "Çok" bizimdir bizim kalsın.

Tabii... Benim dilbilgisi, doğru yazım ve kullanım derken kastettiğim de bu. Aslında bizleri daha çok üzen de bu tür hatalar.

Biri çıkıp bu sitede böyle bir kampanya başlatılmasını isterse, ne olur acaba? İlgi görür mü böyle bir beklenti?
 

Ynt: Güzel Türkçe'mizi Güzel Kullanalım

Maalesef özellikle gençlerde durum içler acısı. Kazık kadar oğluma bile tokatı sırf bu yüzden vurmuştum. Bana cevap verirken '' tamam baba'' diyeceği yerde , ''ok baba '' demişti. :mad:

Anlayamadığım bir hususta, gençlerin burnundan konuşmaları. Sanki hepsinin burnunda et var :smiley:
 

Ynt: Güzel Türkçe'mizi Güzel Kullanalım

Kendi çapımda gördüğüm zaman uyarmaya çalışıyorum. Biraz tepki alıyor. Belki bana diyebilirler sen çok mu güzel yazıyorsun diye ama en azından Türkçe'yi başka dillere çevirmeye çalışmıyorum. Öyle bir kampanya olursa ben varım...
 



Ynt: Güzel Türkçe'mizi Güzel Kullanalım

concrete' Alıntı:
Ben çözümleme yerine analiz kelimesini kullanmakta hiç bir sakınca görmüyorum. Ya da ileti yerine mail kelimesini kullanmakta. Mail atmak için kullandığımız yazılımların dili, bu sistemler yaygınlaşmaya başladığında Türkçe değildi. dolayısı ile mail kelimesi ile ilk karşılaştığımızda ''ileti'' şeklinde bir karşılığı yoktu. Bizler bir süre mail kelimesini kullandık. Daha sonra birileri bunun karşılığını ileti olarak kullanmaya başladı.

dediğim gibi, bilimin dili Türkçe olmadığı için ürettiklerinin adı da Türkçe olamayacaktır. Mail yerine ileti diyelim diyoruz, peki televizyon yerine neden bakgör diyelim demiyoruz.

Daha önce dediğim gibi, kelimeleri doğru yazıp kullanmanın önemine ben de yürekten katılıyorum. Ancak gerisine kesinlikle katılmıyorum.

Bu yeni bir şey değil aslında, eskiden de var olan bir sorun. Türkçe diye kullandığımız dili incelediğimizde bir sürü Arapça, Farsça, Fransızca v.s. kelime bulursunuz. Artık Türkçe olarak kabul edilmişlerdir. Sadece Türkçe olarak konuşsak, göçebe hayatı, at v.s. konular dışında kelime bulmakta zorlanırız. Çünkü köklerimiz bu hayata dayanıyor, yerleşik düzene geçildiğinde kelime eksiklerimizi coğrafyamızın özelliğiyle diğer dillerden tamamlamışız, uzman değilim ama benim bulgularım bu yönde. Türkçe'de at ile ilgili bir sürü kelime bulursunuz ama orta çağda bile olsa şehir hayatıyla ilgili pek fazla bir şey bulamazsınız; zaten bunun sonunda Osmanlıca diye bir dil çıkmıştır ortaya.

Şimdi de farklı değil durum, teknoloji konusunda icadımız, geliştirmemiz olmadığı için diğer dillerden kabul görmüş kelimeleri dilimize katmak bence dilimizi zenginleştirmektir. Tabi ki abartılması anlamsız olur, plaza Türkçesi diye tabir edilen yarı İngilizce bir dili konuşmak gerçekten komik görünüyor, aynı şekilde yazmakta...
 

Ynt: Güzel Türkçe'mizi Güzel Kullanalım

Hatırlatmalarınız iyi oldu avantaj ve diğer bazı kelimeleri kullanıyordum.Zaman zaman yazmak iyi olacak sanırım .
 

Ynt: Güzel Türkçe'mizi Güzel Kullanalım

Fakat bu arada Türkçe'nin günlük kullanımı ile sektör içinde kullanımını birbiryle karşılaştırmamak gerekir. Verilen ilk örnekte olduğu gibi birçoğu turistik amaçlı yakıştırmalardır (bar ve cafe isimleri gibi....) Bu yakıştırma ve benzetmelerde birazda ince mizah sözkonusudur. "whisne,Mat Rock,DoRock gibi...) Sonuçta bunlar bu şekilde telafuz edilmiyor ve yazılmıyorda. Dünyanın neresine giderseniz gidin turizm merkezlerinde ingilizce terimler hakimdir. Latin alfabesini kullanmayan çin veya arap ülkelerinin bile başlıca turizm merkezlerinde (Dubai gibi) tabelalar ingilizce terimlerle donatılmıştır. Bence Türk'çeyi esas bozan gelişen teknolojide gerekli olan sürattir ( e-mail veya mesaj yazmak gibi). Burada haliyle kısaltmalara başvuruluyor ve buda biryerden sonra kaçınılmazdır....! Cep telefonu ile çekilen bir mesajdaki harf sayısını neredeyse yarı yarıya azaltan bir kısaltma dilini baskı altında tutup doğru yazıma zorlamakta anlamsız....
Bunun haricinde internet web adresleri, e-mail adreslerinde alfabemizde bulunan birçok harfi zaten kullanmamız mümkün değil ( Ö, Ü, Ş, Ğ, Ç gibi). Ve dikkat ederseniz verilen örneklerde bunlar baz alınmışki buda yanlış. Eğer ingilizce klavye kullanma zorunluluğunuz varsa bunun önüne geçemessiniz. Bu günlük konuşma dilindede bu şekilde kullanılıyor anlamına gelmemeli.
Biliyorum sanki biraz konuya muhalefet yapmış gibi oldum ama sanki biraz abartıyormuşuk gibi geliyor bana....
Önemli olan bu ayrımın disiplinini genç nesillere kazandırmak.....!
 

Ynt: Güzel Türkçe'mizi Güzel Kullanalım

Bence kısatmalar olması , Türkçe karşılıgı olan kelimeler ingilizce yazılmasın ,
bana yeterde artar ;)
 

Ynt: Güzel Türkçe'mizi Güzel Kullanalım

beatrix' Alıntı:
Dünyanın neresine giderseniz gidin turizm merkezlerinde ingilizce terimler hakimdir. Latin alfabesini kullanmayan çin veya arap ülkelerinin bile başlıca turizm merkezlerinde (Dubai gibi) tabelalar ingilizce terimlerle donatılmıştır.

Ergün bey genel olarak haklısınız ama yazdıklarınız tartışılabilir. Örneğin Dubai ve Çin gibi ülkeler Latin alfabesi kullanmadıkları için mecburen tabelalarını iki alfabeli yapmak zorundalar. Ayrıca Dubai dediğimiz yer zaten Küçük Amerikalar'dan biridir. Nasıl ki herhangi bir ülkeye (Avrupa ülkeleri de dahil) gitmeden önce o ülkenin kurallarını ve tabelalarını kavrayabilmek için rehber kitaplarını ve küçük bir sözlüğünü almak zorundaysak, başka bir ülkenin vatandaşı da Türkiye'ye gelirken Türkiye hakkında rehber kitaplar ve hatta küçük bir sözlük almak zorundadır. Diğer türlü hep biz ödün vermeye devam edersek yakında verecek bir şeyimiz de kalmayacak...
 



Ynt: Güzel Türkçe'mizi Güzel Kullanalım

Ornegin bir pastanenin ismi ingilizce olursa ne olur, turkce olursa ne olur. Sonucta Turkiyede uretim yapan ya da satilan mallarin/markalarin cok onemli bir kismi zaten yabanci Dolayisiyla isimleri de Turkce degil. Biz de Turkce isimli uluslararasi markalarimizin sayisini arttirmazsak, Turk urunleri dunya uzerinde aranir ve satiir olmazsa, Turkce de ayni oranda pasif ve sig hale gelir.

Guc kimde ise onun borusu oter, gucunuz yoksa duduk calip durursunuz, kendi caldiginizi da ancak kendiniz duyarsiniz.:( Sozun ozu buna geliyor galiba.
 

Gezenbilir bilgi kaynağını daha iyi bir dizin haline getirebilmek için birkaç rica;
- Arandığında bilgiye kolay ulaşabilmek için farklı bir çok konuyu tek bir başlık altında tartışmak yerine veya konu başlığıyla alakalı olmayan sorularınızla ilgili yeni konu başlıkları açınız.
- Yeni bir konu açarken başlığın konu içeriğiyle ilgili açık ve net bilgi vermesine dikkat ediniz. "Acil Yardım", "Lütfen Bakar mısınız" gibi konu içeriğiyle ilgili bilgi vermeyen başlıklar geç cevap almanıza neden olacağı gibi bilgiye ulaşmayı da zorlaştıracaktır.
- Sorularınızı ve cevaplarınızı, kısaca bildiklerinizi özel mesajla değil tüm forumla paylaşınız. Bildiklerinizi özel mesajla paylaşmak forum genelinde paylaşımda bulunan diğer üyelere haksızlık olduğu gibi forum kültürünün kolektif yapısına da aykırıdır.
- Sadece video veya blog bağlantısı verilerek açılan konuların can sıkıcı olduğunu ve üyeler tarafından hoş karşılanmadığını belirtelim. Lütfen paylaştığınız video veya blogun bağlantısının altına kısa da olsa konu başlığıyla alakalı bilgiler veriniz.

Hep birlikte keyifli forumlar dileriz.


GEZENBİLİR TV

GEZENBİLİR'İ TAKİP EDİN

Forum istatistikleri

Konular
103,816
Mesajlar
1,523,900
Kayıtlı Üye Sayımız
166,614
Kaydolan Son Üyemiz
Tolga Gökova

SON MESAJLAR

SON KONULAR



Geri
Üst